About

「クロアチア語を教えて!」ホームページの登場人物、麻里子ちゃんとイヴァン君の文通の記録です。日本語とクロアチア語の翻訳は、各エントリー末に付いています。

What is Aquamail?
アクアめーるって何?


The first letter
最初の手紙

Article

| Home |

The Memorial Day of the Atomic Bomb on Hiroshima 広島、原爆の日

Dear Ivan,

Thank you for the postcards from Neum! I’m sorry it took us a while to write back. We were both excited to receive them from you. Aquamail is nice, you know, but it’s great to get airmails as well! Your postage stamps look so pretty.

Today is August 6, the day the U.S. dropped an atomic bomb on Hiroshima 62 years ago. Have you seen this famous photograph? It was taken by Yoshito Matsushige. I saw him on a TV show years ago, talking about his pictures. He said that the things hanging down from people’s arms were not their clothes but actually their burnt skin melting off. Lots of people were walking with their arms held in front of them. I suppose it would be too painful otherwise…

My cousins and I are going to a store now to buy some ice cream. It’s so hot today! Write back soon and tell us more about Neum.

Your friend in sweat,
Mariko


suffering
Photo originally uploaded by monkeyc.net.


(クロアチア語訳)
Dragi Ivane,

Hvala ti na razglednicama iz Neuma! Žao mi je što nam je trebalo toliko da ti pišemo. Oboje smo bili uzbuđeni kad smo ih dobili od tebe. Aquamail je fin, ali lijepo je dobiti i zračnu poštu! Vaše poštanske marke su tako lijepe.

Danas je 6 Kolovoz, dan kad je, prije 62. godine, SAD bacila atomsku bombu na Hiroshimu. Da li si vidio ovu poznatu fotografiju? Napravio ju je Yoshito Matsushige. Vidjela sam ga na TV emisiji prije mnogo godina, pričao je o svojim slikama. Rekao je da ono što visi sa ruku ljudi nije odjeća, već njihova izgorjela koža koja se topila. Mnogi ljudi su hodali sa rukama u zraku ispred sebe. Pretpostavljam da bi bilo previše bolno
inače…

Moji rođaci i ja sada idemo u trgovinu kupiti sladoleda. Tako je vruće danas! Piši nam brzo i reci nam još o Neumu.

Tvoja prijateljica u znoju,
Mariko

(日本語訳)

イヴァンくんへ、

ネウムから絵葉書をありがとう!お返事を書くのに時間がかかってごめんなさい。私たち二人はあなたからのポストカードを受け取って大喜びでした。アクアめーるもいいけど、航空便をもらうのもすごくいいものですね。郵便切手がとてもきれいです。

きょう八月六日は、六十二年前にアメリカが広島に原爆を落とした日です。この有名な写真を見たことがありますか?これは松重美人さんによって撮影されました。何年も前に私は松重さんがテレビでご自分の写真について話しているのを見ました。人々の腕から垂れ下がっているのは衣服とかではなくて、やけどで溶けてしまった皮膚なんですって。たくさんの人が腕を前に持ち上げて歩いていたそうです。きっとそうしないと痛くて歩けないんでしょうね・・・。

いとこたちと一緒にお店へアイスクリームを買いに行ってきます。きょうはとても暑いんです。早くお返事を下さいね、そしてネウムについてもっと教えてください。

汗だくになっているあなたの友達、
麻里子より


:: The Memorial Day of the Atomic Bomb on Hiroshima 広島、原爆の日 ::

Comments (No comments)

Comments are closed for this post.

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Comments are closed for this post.